On another thread discussing the name of the "Irish Bouzouki" has led me ( a badge-carrying member of Lark Camp's Ethnic Police), based upon a quote from Robin Bullock, to make a serious pronouncement:
The Irish Bouzouki will henceforth be known simply as the "Zouk".
Use of the term "bouzouki" will now, as is proper, be limited to the Greek instrument - all other pseudo-bouzoukis will be called by an alternate term. The number of strings, tuning nor neck length does not matter, under the new rules all are to be called simply "zouk".
Proclamation to take effect immediately.
from the other thread:
" (I suppose a case could be made for "cittern" being marginally less inaccurate than "bouzouki" since "cittern" refers to an instrument family while "bouzouki" is the name of a specific instrument, but let's not split hairs.)" - quote from article
And that instrument is a BOWL back Greek instrument! DAD or CFAD tuning.
Used to play zeibekikos and hasapikos, not jigs and reels.
I still say that from an organological POV, the Irish bouzouki has mutated enough to no longer be a "bouzouki" in the true sense of the term, thus I proclaim now and forever that the Irish version is called "zouk".
That settles it for me.
Bookmarks